oryginalnie u źródła
środa VII tygodnia w ciągu roku – mocne słowa
38 Rzekł Jemu Jan:
„Nauczycielu, zobaczyliśmy kogoś w Imię Twoje wyrzucającego demony i powstrzymywaliśmy go, bo nie dołączał do naszej drogi”.
39 Jezus zaś powiedział:
„Nie powstrzymujcie go! Ani jeden bowiem nie jest, kto uczyni moc w imię moje i będzie mógł mi szybko złorzeczyć.
40 Kto bowiem nie jest przeciw nam, za nami jest”.
38 „Powstrzymywaliśmy” (ekolyomen) oraz 39 „powstrzymujcie” (kolyete) – pierwotnie czasownik ten znaczył „obcinać”, „odcinać”, ale już w grece klasycznej obecny tutaj sens przenośny był szeroko rozpowszechniony.
39 „Moc” (dynamin) oraz „będzie mógł” (dynesetai) – słowa powiązane tym samym rdzeniem, co częściowo zdaje się wyjaśniać sens tego wersetu.
„Szybko” (tachy) – przekład dosłowny.
„Zło-rzeczyć” (kakologesai) – etymologicznie „źle mówić” czyli wypowiadać złą mowę (kakos logos).
40 „Za nami” (hyper hemon) – w sensie łacińskiego pro, „po naszej stronie”.
- Zaloguj się albo zarejestruj aby dodać komentarz