oryginalnie u źródła
środa V tygodnia w ciągu roku – czysta pospolitość
14 I przywoławszy znowu tłum, mówił im:
„Posłuchajcie mnie wszyscy i pomyślcie! 15 Nic nie jest z zewnątrz człowieka wchodzące, co może go spospolitować, lecz to, co z człowieka wychodzi, jest pospolitującym człowieka.
16 {Mający uczy do słuchania niech słucha!}”
17 I kiedy wszedł do domu, od tłumu, wyptywali Go uczniowie Jego [o] ten przykład.
18 I mówi im:
„Tak i wy bezmyślni jesteście? Nie pojmujecie, że wszystko, co z zewnątrz wchodzi w człowieka, nie może go spospolitować? 19 Że nie wchodzi do jego serca, lecz do brzucha, i do latryny wychodzi, oczyszczając wszystkie pokarmy?”
20 Mówił zaś że:
„To, co z człowieka wychodzi, owo pospolituje człowieka, 21 z wnętrza zaś, z serca ludzi, rozumowania złe wychodzą, nierządy, kradzieże, mordertswa, 22 cudzołóstwa, zachłanności, niegodziwości, podstęp, bezwstyd, oko nikczemne, bluźnierstwo, pycha, nieroztropność 23 – wszystkie te [sprawy] nikczemne z wnętrza wychodzą i pospolitują człowieka!”
14 „Pomyślcie” (synete) – dosłownie „złóżcie”.
15nn „Pospolitować” (koinoein) – uczynić powszechnym (koinon), czyli pogańskim, nieczystym rytualnie oraz moralnie. Rdzeń tego czasownika omówiony został obszernie w komentarzu do wczorajszej Ewangelii.
18 „Bezmyślni” (asynetoi) – ten sam rdzeń, co w formie czasownikowej „pomyślcie” (14).
19 „Oczyszczając wszystkie pokarmy” (katharidzon panta ta bromata) – przekład dosłowny.
- Zaloguj się albo zarejestruj aby dodać komentarz